معاني أسماء بعض قصور توات ادرار

الإهداءات
  • الحسن ولد أحمد الحسن ولد أحمد:
    واسقِ صدور الضائقين سعادة.. ما خاب عبدٌ في المدى ناداك ..
  • الطالب الجامعي الطالب الجامعي:
    المرض هو التذكير القاسي بقيمة الصحة. اللهم اشفي مرضنا وكل مرضى المسلمين
  • سعاد تيمي سعاد تيمي:
    إذا أفرحتك عثرة أخيك ففي قلبك مرض
  • ميساء بن صالح ميساء بن صالح:
    "الربيع الفلسطيني"
    يصنعه الطلاب في جامعات أجنبية
  • ميساء بن صالح ميساء بن صالح:
    صلوا على رسول الله
  • سعاد تيمي سعاد تيمي:
    جمعة مباركة
  • الحكيم السني الحكيم السني:
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
  • الشيخ المفتي الشيخ المفتي:
    كل قطرة دم بغزة في أعناق حكام المسلمين
  • Amina Saddi Amina Saddi:
    شكرا جزيلا على قبول الاشتراك
  • Dorra Masri Dorra Masri:
    bonjour a tous
  • ا الوليد بن محمد:
    مساء النور
  • المعتصمة بالله المعتصمة بالله:
    سلام الله عليكم
  • المرشد إلى دين الله المرشد إلى دين الله:
    السلام عليكم
  • Houda Chaoui Houda Chaoui:
    slt ça va
  • زينب تواتي زينب تواتي:
    صباح الخير عليكم
  • زكية بن علال زكية بن علال:
    سلام سلام كيفكم
  • ب بشرى بن ماضي:
    مساء الخير

ساحرة الجنوب

عـــضو مـآسـي
المشاركات
1,654
مستوى التفاعل
122
النقاط
63
60741973_846362332387963_4284559645348986880_n.jpg


معاني أسماء بعض قصور توات
تحتوي منطقة توات بأقاليمها الثلاث على أكثر من مئة قصر هذه القصور مسماة بأسماء أمازيغية، نسبة الى لهجة الأمازيغية أو البربرية وهذا دليل على أن أصل سكانها أمازيغ بربر نذكر منها :
- طلمين : النوق ومفردها ناقة
-#تسابيت : المكان المعزول عن الطريق
-أدرار : تعني الجبال
  • تيليلان : واسمها الحقيقي تينيلان وتعني مكان الاحرار
  • واينة : اسمها الحقيقي ما ينة حرفت واصبحت تنطق واينة ومعناها : ماذا قالو
  • اوقديم : الحشيش اليابس الذي يوجد فيه سواد
  • أدغا : الحجرة وحقيقة الى الان أرضها عبارة عن حجارة صماء
  • بودة : وتعني الماء هنا
  • تيمي : تعني الجبهة
  • تمنطيط : يقال ان معناها حاجب العين ويقال الجبهة
  • نومناس : تقسم الى قسمين (انو) وتعني البئر (ناس ) لشرب والى الان بالهجة التارقية انو تعني البئر
  • فنوغيل : وتعني اثار الذراع وهي كلمة مركبة (فنو) اثار (اغيل) وتعني الذراع
  • ودغا : بمعنى :" هات عاجلا
  • تاسفاوت : الحاجة الشهباء وأرض تاسفاوت تظهر للناظر من بعيد شهباء
  • تامست : وتعني النار
  • ايكيس : وتعني أقلع
  • تماسخت : بمعنى تمهل أو تأنى
  • تيطاف : بمعني تقول للانثى شدي تي أطف تقريبا مصطلح يستعمل في كل اللهجات الامازيغية بمعنى شد للذكر والانثى
  • غرميانو : اغرم معنى بلدي ويانو معنى متاعي
  • أغيل : بمعنى الذراع ويقصد بها نصف الانسان كما في اللهجة التارقية
  • مكيد وتعني الفحيلة ويقال ايضا انها محرفة واصلها ما نكيد ومعناها كم
  • تيوريرين : وتعني الجبال الطويلة أو الاودية الطويلة حيث نجد سلسة جبلية مترابطة من تماسخت الى قصر أدرور بعد توريرين
  • زاجلو : وتعني قطع اللحم
  • تبركان : تعني شجرة الاتل ونقول بالعامية ( التلى )
  • أدمر : تعني الفقار الصدري عند مفترقيه
  • تازولت : معناها الاثمدالخاص بالعينين
  • أغرمملال : وتتكون من قسمين أغرم ومعناها بلد ملال وتعني الابيض
  • أظوى : ومعناها شجرة الاتل ايضا
  • تيدماين : وتعني الفتنة أو القوم المتضاربين بالسيوف
  • تيطاوين : وتعني العينين
  • تيلولين : وتعني أرض السبط والسبط هو نبات صحراوي يقاوم الحرارة والعطش ترعاه الابل وحقيقة تيلولين مشهورة به
سالي : وتعني غلاف الراحلة التي توضع فوق البعير
  • أنزقلوف : مكان الغنيمة
  • النفيس : وتعني رش الماء
  • تيمادنين : وتعني الامعاء الاصقة ببعضها البعض
  • رقان : حرفت وأصلها ارقن وهو الجمل الكبير الراقد او الجمل ذو الرقبة الطويلة
  • تاعرابت : وتعني المرأة الجميلة
  • تاوريرت : وتعني الحجارة المستديرة
  • تهنت : محرفة وأصلها أن تهنت وتعني صاحب الحجارة
  • تينولاف : وتعني مكان الحنظل نبات يضرب به المثل في المرارة
تيديكلت : معناها كف اليد وقيل السهول التي لايوجد بها ماء
-اولف:ناس الجود والكرم واهل الالفة
-تمقطن:كانت مغروفة بزراعة القطن و شرحها تم اقطن معناه هناك المكوث
  • عين بلبال : وتعني المكان الذي تنبت فيه شجرة البلبال
  • ما تريون : معناها مايريد كبير القوم
  • تقراف : وتعني المكان الذي تشرب فيه الغنم وتتردد عليه
  • تيط : وتعني العين،
 

ساحرة الجنوب

عـــضو مـآسـي
المشاركات
1,654
مستوى التفاعل
122
النقاط
63
تسمیه ولایه أدرار...
تعتبر كلمة أدرار من الكلمات الكثيرة الاستعمال في القاموس الأمزيغي لدى السكان الأوائل للمنطقة لأنها وحسب كثير من المراجع تصحيف لكلمة أدغاغ التي ترادف في العربية الحجر أو الحجارة ثم ما لبثت الكلمة وبمرور الزمن أن تحولت إلى اللفظ المستعمل حاليا . ولعل أدرار هي اللفظ الفرنسي المناسب لنطق اللفظ الأمزيغي الأول ومما يؤكد هذا التحريف اللفظي وجود قرية أدغا المتاخمة لمدينة [أدرار] و هي من القرى القديمة بالولاية..
 
أعلى